The Geneva Bible Translation Notes, [1599], at sacred-texts.com
(a) Meaning, the description of the land.
And the border shall fetch a compass from Azmon unto the (b) river of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea.
(b) Which was Nilus, or as some think Rhinocotura.
And [as for] the western border, ye shall even have the (c) great sea for a border: this shall be your west border.
(c) Which is called the Mediterranean.
And this shall be your north border: from the great sea ye shall point out for you mount (d) Hor:
(d) Which is a mountain near Tyre and Sidon, and not that Hor in the wilderness where Aaron died.
And the coast shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain; and the border shall descend, and shall reach unto the side of the sea of (e) Chinnereth eastward:
(e) Which in the Gospel is called the lake of Gennesaret.
And ye shall take one (f) prince of every tribe, to divide the land by inheritance.
(f) One of the heads or chief men of every tribe.
These [are they] whom the LORD commanded to (g) divide the inheritance unto the children of Israel in the land of Canaan.
(g) And be judges over every piece of ground that should fall to any by lot, to the intent that all things might be done orderly and without contention.