Sacred Texts  Bible  Index 
Psalms Index
  Previous  Next 

Psalms 29

KJV

1  A Psalm4210 of David.1732 Give3051 unto the LORD,3068 O ye mighty,1121 410 give3051 unto the LORD3068 glory3519 and strength.5797

2  Give3051 unto the LORD3068 the glory3519 due unto his name;8034 worship7812 the LORD3068 in the beauty1927 of holiness.6944

3  The voice6963 of the LORD3068 is upon5921 the waters:4325 the God410 of glory3519 thundereth:7481 the LORD3068 is upon5921 many7227 waters.4325

4  The voice6963 of the LORD3068 is powerful;3581 the voice6963 of the LORD3068 is full of majesty.1926

5  The voice6963 of the LORD3068 breaketh7665 the cedars;730 yea, the LORD3068 breaketh7665 853 the cedars730 of Lebanon.3844

6  He maketh them also to skip7540 like3644 a calf;5695 Lebanon3844 and Sirion8303 like3644 a young1121 unicorn.7214

7  The voice6963 of the LORD3068 divideth2672 the flames3852 of fire.784

8  The voice6963 of the LORD3068 shaketh2342 the wilderness;4057 the LORD3068 shaketh2342 the wilderness4057 of Kadesh.6946

9  The voice6963 of the LORD3068 maketh the hinds355 to calve,2342 and discovereth2834 the forests:3295 and in his temple1964 doth every one3605 speak of559 his glory.3519

10  The LORD3068 sitteth3427 upon the flood;3999 yea, the LORD3068 sitteth3427 King4428 forever.5769

11  The LORD3068 will give5414 strength5797 unto his people;5971 the LORD3068 will bless1288 853 his people5971 with peace.7965

Sep

1 εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς ᾠδῆς τοῦ ἐγκαινισμοῦ τοῦ οἴκου τῷ Δαυιδ

2 ὑψώσω σε κύριε ὅτι ὑπέλαβές με καὶ οὐκ ηὔφρανας τοὺς ἐχθρούς μου ἐπ᾽ ἐμέ

3 κύριε ὁ θεός μου ἐκέκραξα πρὸς σέ καὶ ἰάσω με

4 κύριε ἀνήγαγες ἐξ ᾅδου τὴν ψυχήν μου ἔσωσάς με ἀπὸ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον

5 ψάλατε τῷ κυρίῳ οἱ ὅσιοι αὐτοῦ καὶ ἐξομολογεῖσθε τῇ μνήμῃ τῆς ἁγιωσύνης αὐτοῦ

6 ὅτι ὀργὴ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ καὶ ζωὴ ἐν τῷ θελήματι αὐτοῦ τὸ ἑσπέρας αὐλισθήσεται κλαυθμὸς καὶ εἰς τὸ πρωὶ ἀγαλλίασις

7 ἐγὼ δὲ εἶπα ἐν τῇ εὐθηνίᾳ μου οὐ μὴ σαλευθῶ εἰς τὸν αἰῶνα

8 κύριε ἐν τῷ θελήματί σου παρέσχου τῷ κάλλει μου δύναμιν ἀπέστρεψας δὲ τὸ πρόσωπόν σου καὶ ἐγενήθην τεταραγμένος

9 πρὸς σέ κύριε κεκράξομαι καὶ πρὸς τὸν θεόν μου δεηθήσομαι

10 τίς ὠφέλεια ἐν τῷ αἵματί μου ἐν τῷ καταβῆναί με εἰς διαφθοράν μὴ ἐξομολογήσεταί σοι χοῦς ἢ ἀναγγελεῖ τὴν ἀλήθειάν σου

11 ἤκουσεν κύριος καὶ ἠλέησέν με κύριος ἐγενήθη βοηθός μου

12 ἔστρεψας τὸν κοπετόν μου εἰς χορὸν ἐμοί διέρρηξας τὸν σάκκον μου καὶ περιέζωσάς με εὐφροσύνην

13 ὅπως ἂν ψάλῃ σοι ἡ δόξα μου καὶ οὐ μὴ κατανυγῶ κύριε ὁ θεός μου εἰς τὸν αἰῶνα ἐξομολογήσομαί σοι

Tan

‎1 ‏מִזְמ֗וֹר לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהוָ֗ה כָּב֥וֹד וָעֹֽז׃

‎2 ‏הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה כְּב֣וֹד שְׁמ֑וֹ הִשְׁתַּחֲו֥וּ לַ֝יהוָ֗ה בְּהַדְרַת־קֹֽדֶשׁ׃

‎3 ‏ק֥וֹל יְהוָ֗ה עַל־הַ֫מָּ֥יִם אֵֽל־הַכָּב֥וֹד הִרְעִ֑ים יְ֝הוָ֗ה עַל־מַ֥יִם רַבִּֽים׃

‎4 ‏קוֹל־יְהוָ֥ה בַּכֹּ֑חַ ק֥וֹל יְ֝הוָ֗ה בֶּהָדָֽר׃

‎5 ‏ק֣וֹל יְ֭הוָה שֹׁבֵ֣ר אֲרָזִ֑ים וַיְשַׁבֵּ֥ר יְ֝הוָ֗ה אֶת־אַרְזֵ֥י הַלְּבָנֽוֹן׃

‎6 ‏וַיַּרְקִידֵ֥ם כְּמוֹ־עֵ֑גֶל לְבָנ֥וֹן וְ֝שִׂרְיֹ֗ן כְּמ֣וֹ בֶן־רְאֵמִֽים׃

‎7 ‏קוֹל־יְהוָ֥ה חֹצֵ֗ב לַהֲב֥וֹת אֵֽשׁ׃

‎8 ‏ק֣וֹל יְ֭הוָה יָחִ֣יל מִדְבָּ֑ר יָחִ֥יל יְ֝הוָ֗ה מִדְבַּ֥ר קָדֵֽשׁ׃

‎9 ‏ק֤וֹל יְהוָ֨ה׀ יְחוֹלֵ֣ל אַיָּלוֹת֮ וַֽיֶּחֱשֹׂ֪ף3 יְעָ֫ר֥וֹת וּבְהֵיכָל֑וֹ כֻּ֝לּ֗וֹ אֹמֵ֥ר כָּבֽוֹד׃

‎10 ‏יְ֭הוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֝הוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעוֹלָֽם׃

‎11 ‏יְֽהוָ֗ה עֹ֖ז לְעַמּ֣וֹ יִתֵּ֑ן יְהוָ֓ה׀ יְבָרֵ֖ךְ אֶת־עַמּ֣וֹ בַשָּׁלֽוֹם׃

Vul

1 Psalmus cantici, in dedicatione domus David.

2 [Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me,
nec delectasti inimicos meos super me.

3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me.

4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam;
salvasti me a descendentibus in lacum.

5 Psallite Domino, sancti ejus;
et confitemini memoriæ sanctitatis ejus.

6 Quoniam ira in indignatione ejus,
et vita in voluntate ejus:
ad vesperum demorabitur fletus,
et ad matutinum lætitia.

7 Ego autem dixi in abundantia mea:
Non movebor in æternum.

8 Domine, in voluntate tua præstitisti decori meo virtutem;
avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus.

9 Ad te, Domine, clamabo,
et ad Deum meum deprecabor.

10 Quæ utilitas in sanguine meo,
dum descendo in corruptionem?
numquid confitebitur tibi pulvis,
aut annuntiabit veritatem tuam?

11 Audivit Dominus, et misertus est mei;
Dominus factus est adjutor meus.

12 Convertisti planctum meum in gaudium mihi;
conscidisti saccum meum, et circumdedisti me lætitia:

13 ut cantet tibi gloria mea, et non compungar.
Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.]


Next: Psalms 30